"A new culture of sharing and support has begun to take shape - a profession-culture."

How could a profession turn into a culture?

Once upon a time, on some naval cruise, two sailors were working on a huge ship, one working in the cockpit, and the other working in the engine room, unbale to see each other until everyone was leaving at the end of the shift. Even then, they might leave the ship without ever knowing each other!

Until one day the captain decided to give all the staff on board walkie-talkies so that they could communicate with each other. Several days later, the two sailors working in the engine room and cockpit discovered that they came from the same village! They began to meet at break times and exchange experiences. They chatted and discussed the technical problems that confronted each of them in their respective jobs. Eventually, they discovered solutions to common problems that could not be easily solves when they were unable to communicate. As result, the efficiency of the engine and the performance of the ship began to improve

In this short tail, I hoped to depict what has happened in the creative arts - the birth of a new professional community- a new culture of sharing and support has begun to take shape - a “profession-culture”. A culture is a set of habits, behavioral attitudes, and ideological ideas that connect people in a specific community. Over the past few decade, the birth and evolution of the global voice-over community has characterized by a unique cultural pattern among performing arts and mass communication professionals of all kinds.

Most of those who did Voiceover/ADR jobs for TV and mass communication channels at the end of the twentieth century, were either Actors/Performers, or Radio/TV hosts and announcers. The digital revolution, and the emergence of the Internet as a global communication channel between nations and cultures, was the walkie-talkie which was handed to the sailors in the engine room and cockpit of that huge ship. On one hand, many new tools, apps and solutions that rely on digital technologies have been developed, which created a growing demand for a new form of performing arts, that we now call collectively call voice acting. On the other hand, voiceover artists realize the fact that they are present in global markets and their vital role covers many economic sectors, not only in advertising and marketing or in the film and animation.

In addition, it is fueled by the digital revolution that paved the way for a world where, for the first time ever, when this particular performing art could be totally developed and produced inside a professional studio one’s own home in the suburb of Cairo, Egypt, New York City, or Yorkshire. Like graphic designers, musicians, and fashion designers, voice actors combine their art and entrepreneurism relying solely on their talents and their tools.

In the Arab world, the Internet removed the barriers between hundreds of voiceover professionals recording in Arabic. Arabic language in the East extends bridges across North Africa and the Middle East, just as Churchill was describing United States and Britain as: “Two nations divided by a common language”. Today, the voiceover community has built a common culture. We may call it a “profession-culture” that brings together voiceover artists from Cairo, Tunisia, Rabat, Amman, Damascus and Dubai under one umbrella and keeps them connected to a larger, sprawling global community. The essence of the interdependence of this community remains the same essential purpose in all forms of voice acting… connecting and understanding.

_________________________________________________

الترجمة العربية

كيف يمكن أن تتحول المهنة إلى ثقافة؟

في إحدى الرحلات البحرية كان بحاران يعملان على متن سفينة ضخمة، أحدهما يعمل في قمرة القيادة، والآخر يعمل في غرفة المحرك، ولم يكن أحدهما يرى الآخر، حتى تنتهي الرحلة، وقد يغادر كل منهما السفينة دون أن يعرف الآخر!

حتى قرر القبطان في يوم من الأيام أن يسلم كل العاملين على متن السفينة أجهزة تخاطب لاسلكي ليمكنهم من التواصل مع بعضهم البعض، بعدها بعدة أيام، اكتشف البحاران اللذان يعملان في غرفة المحرك وقمرة القيادة أنهما أتيا من القرية نفسها، وبدآ يلتقيان في أوقات الاستراحة ويتبادلان الخبرات ويتجاذبا أطراف الحديث ويناقشا المشكلات الفنية التي تقابل كلًا منهما.. ومع مرور الوقت اكتشف كل منهما حلولًا لمعضلات واجهته لم يجد لها حلًا، وبدأت كفاءة المحرك تتحسن، واداء السفينة يتطور.

حاولت في هذه الحكاية أن أرسم صورة تصف لحظة ولادة مجتمع مهني جديد في عالم الصناعات الإبداعية، ومع ولادة هذا المجتمع بدأت تتشكل ملامح ثقافة جديدة، ثقافة مهنة، والثقافة مجموعة من العادات والملامح السلوكية والمعرفية تربط بين أفراد مجتمع من الناس، وصناعة الأداء الصوتي من بين فنون الأداء والحرف الإعلامية على اختلاف أطيافها، التي اتسمت بنمط ثقافي فريد في ميلادها وتطورها عبرالعقود القليلة الماضية.

إن كل من تصدر للعمل في مهنة التعليق الصوتي الغابرة، أو الإحلال الصوتي الحواري (الدوبلاج) في نهاية القرن العشرين، إما أنه كان محترفًا للأداء التمثيلي، أو محترفًا للعمل الإذاعي في قنوات الإعلام التقليدي. الثورة الرقمية، وانبثاق الإنترنت كقناة تواصل عالمية كبرى بين الأمم والثقافات، كان بمثابة جهاز اللاسلكي الذي ألقي بين يدي كل من البحارين في غرفة المحرك وقمرة القيادة، من ناحية خرجت للنورالعديد من الأدوات والأنظمة والحلول التي تعتمد التقنيات الرقمية، والتي خلقت طلبًا متزايدًا على لون جديد من الفنون الأداء، وهو الأداء الصوتي، ومن ناحية أخرى بدأ المتخصصون في هذا العمل يدركون حقيقة وجودهم في الأسواق العالمية وخطورة دورهم في مختلف قطاعات الاقتصاد، وليس فقط في مجال الدعاية والتسويق أو في صناعة السينما والرسوم والمتحركة.

على صعيد آخر، كان للتحول التكنولوجي الذي رافق الثورة الرقمية دور محوري في كونه الأداة التي قدمت للعالم أول صورة من صور فنون الأداء التي يمكن أن تقوم بإعدادها داخل غرفة مغلقة في منزلك بإحدى ضواحي القاهرة، أو نيويورك أو يوركشاير، إنها أول صور فنون العمل الإبداعي، التي يمكن أن يتحول محترفها إلى رائد أعمال، معتمدًا على موهبته وأدواته الخاصة ابتداءً.

في العالم العربي، أزالت الإنترنت الحواجز بين مئات المحترفين من العاملين باللغة العربية، فاللسان العربي في المشرق يمد جسورًا عبر شمال إفريقية والشرق الأوسط كما قال تشرشل عن اللغة الإنجليزية أنها تمد جسورًا عبر الاطلنطي.. وأمست لصناعة الأداء الصوتي اليوم ثقافة مشتركة، يمكن أن نسميها ”ثقافة المهنة“ تجمع المحترفين بها في القاهرة وتونس والرباط وعمان ودمشق ودبي تحت مظلة واحدة وتبقيهم جزءًا من مجتمع عالمي أكبر مترامي الأطراف، ويبقى السر الأعظم في ترابط هذا المجتمع هو نفسه الغرض الجوهري في كل أعمال وفنون الأداء الصوتي.. التواصل، والتفاهم المشترك.